Buzz, love marks, flag product, layout… La jerga marketiniana está cargada de anglicismos, algo que complica el día a día de los poco (o nada) conocedores de la lengua de Shakespeare. Para todos ellos, Instituto de Empresa y Coleman han lanzado el ‘Diccionario abreviado de términos de Branding’.
Iñigo López de Uralde, Víctor Mirabet y Gildo Seisdedos firman esta obra que pretende convertirse en una herramienta de divulgación tanto para los profesionales del sector como para sus clientes.
Según sus creadores, además de homogeneizar el lenguaje, el libro trata de contribuir a la dignificación del argot profesional, en ocasiones, “mal comprendido”. “No podemos evitar el uso de términos anglosajones, si bien hemos empleado los mínimos posibles, dando prioridad a las entradas de castellano”, añade Iñigo López de Uralde.El ‘Diccionario abreviado de términos de Branding’ es el primer título de la Biblioteca de Brandling Instituto de Empresa-Coleman.
brandlife.es 3 diciembre 2009
No hay comentarios:
Publicar un comentario